Giurisprudenza e Prassi

PRODUZIONE DI CERTIFICATI IN LINGUA STRANIERA PER LA COMPROVA DEI REQUISITI - AMMESSSA

TAR CAMPANIA SENTENZA 2025

Non sono condivisibili i rilievi formali mossi alla certificazione del Manager della R., atteso che la formulazione dell’atto in lingua inglese non può precluderne l’utilizzo (cedendo l’aspetto censurato alla necessità di accettare una prassi che è dettata dallo sviluppo internazionale degli affari commerciali), mentre dalla visura tradotta, esibita dalla controinteressata, il firmatario CC risulta Direttore della Filiale danese della R con potere di firma, infine palesandosi ininfluente e fondata su un mero formalismo la circostanza che la certificazione non sia stata resa su carta intestata.

Conclusivamente, dalle osservazioni che precedono discende che la certificazione prodotta dall’aggiudicataria, relativamente all’ospedale danese di Bispebjerg, deve ritenersi idonea a comprovare il possesso del requisito.

Condividi questo contenuto:

Testo integrale

Per consultare il testo integrale devi essere un utente abbonato. Per maggiori informazioni clicca qui



Effettua login Registrati

CERTIFICAZIONE: Il documento che dimostra il possesso del certificato di sistema di qualità conforme alle norme europee serie UNI EN ISO 9000 e alla vigente disciplina nazionale; 
CERTIFICAZIONE: Il documento che dimostra il possesso del certificato di sistema di qualità conforme alle norme europee serie UNI EN ISO 9000 e alla vigente disciplina nazionale; 
CERTIFICAZIONE: Il documento che dimostra il possesso del certificato di sistema di qualità conforme alle norme europee serie UNI EN ISO 9000 e alla vigente disciplina nazionale;